Se connecter

Apprendre le latin durant une randonnée dans les montagnes du Wyoming

Le cœur du programme Iter Montanum du Wyoming Catholic College est un cours intensif d'une semaine en latin dans les montagnes rocheuses.

Annuellement, plus de huit millions de visiteurs se rendent dans le Wyoming, à l'ouest des États-Unis, pour des vacances et du tourisme, profitant de la randonnée, de la pêche et de l'observation de la faune à travers l'État. Le parc national de Yellowstone est particulièrement prisé. Par ailleurs, chaque année, les passionnés de latin catholique participent à divers programmes d'immersion en latin parlé, comme ceux proposés par l'Institut Veterum Sapientiae.

Mais que diriez-vous de combiner des vacances dans la beauté sauvage des montagnes du Wyoming avec l'étude du latin ?

Les professeurs Scott Olsson et Eugene Hamilton, qui enseignent le latin au Wyoming Catholic College, souhaitent mettre en pratique cette idée. Chaque étudiant en arts libéraux de leur établissement étudie le latin et pratique également la randonnée. Depuis 2016, les expéditions COR permettent au public de s'engager dans des aventures en pleine nature. Dès ce mois d'août, un cours intensif de latin d'une semaine, nommé Iter Montanum, qui inclut de la randonnée, sera accessible à tous.

Olsson indique que les principaux destinataires de l'expédition sont les enseignants de latin, tant au niveau secondaire qu'universitaire, ainsi que les étudiants en littérature classique des cycles supérieurs. Il prévoit aussi la participation d'élèves du secondaire, d'étudiants universitaires avancés, de membres du clergé et de séminaristes.

L'immersion sera le modèle pédagogique adopté.

« Je ne vois pas de meilleure méthode pour apprendre et activer une langue », affirme Olsson.

« Il est évident pour moi que, même si la lecture est une forme d'apprentissage, elle ne remplace pas la communication nécessaire pour intégrer les mots en mémoire. »

Il distingue les mots qu'il « maîtrise vraiment » de ceux qu'il reconnaît seulement. À mesure que vous utilisez la grammaire et le vocabulaire de manière plus spontanée, une plus grande partie de votre savoir en latin évolue de la simple reconnaissance à une connaissance « réelle ». « Vous ressentez votre latin s'épanouir », dit-il, « et ses structures devenir pratiques quand vous en avez besoin. »

Jeremy Holmes, doyen académique du Wyoming Catholic, compare la différence entre parler latin et simplement apprendre sa grammaire dans un livre de piano. « Si je joue du piano et essaie de penser à mes doigts, tout d'un coup je ne peux plus jouer. En général, acquérir une grande facilité consiste à prendre ce qui était auparavant au premier plan et à l'absorber si profondément que je ne le vois plus. »

Prendre la théorie de la grammaire et l'utiliser vous fait « l'oublier », même si vous commencez à implémenter de plus en plus la grammaire. « Je me souviens de la première fois où j'ai lu quelque chose et que je n'ai pas réalisé que je le faisais en latin », se souvient Holmes. Holmes a commencé à parler latin après avoir déjà acquis une bonne maîtrise de la lecture du latin scolastique. Dans le contexte oral, Holmes a pu vivre la langue non pas comme « la chose à laquelle vous pensez, mais la chose avec laquelle vous pensez ».

L'itinéraire de randonnée emmènera le groupe à travers les parties des montagnes Wind River entourant Lander, Wyoming. Les "Winds", comme le nom de la chaîne est souvent abrégé, sont une branche des Rocheuses. Abritant le pic Gannett, qui culmine à 4200 mètres, le Winds contient plus de 40 sommets nommés de plus de 4000 mètres. Composées de granit, ces montagnes ont été fortement sculptées pendant l'ère glaciaire, laissant de nombreux lacs et cirques, ou vallées circulaires. Les glaciers, y compris certains des plus grands de l'ensemble des Rocheuses, contribuent avec la fonte des neiges aux têtes de plusieurs rivières importantes, y compris la Green River. Les forêts de pins alternent avec des prairies alpines luxuriantes arrosées par la fonte des neiges.

L'Iter Montanum comprend une journée d'orientation, de formation et de préparation d'équipement, avant que le groupe — avec deux instructeurs de latin et deux guides de plein air de COR (eux-mêmes locuteurs de latin) — ne commence son itinéraire de randonnée et de camping, couvrant de 4 à 8 miles par jour. Avec l'équipement, la nourriture et les tentes, le sac à dos de chaque étudiant pèsera de 35 à 45 livres.

« La chose à propos de l'arrière-pays, c'est qu'il n'y a pas de fausse communication », explique Olsson. Contrairement à un atelier d'immersion en latin, il n'y a pas d'activités fictives. « Notre vie partagée exige une conversation réelle, pour monter les tentes, préparer le petit déjeuner, naviguer vers un nouvel endroit, ou même simplement aller aux toilettes en toute sécurité. »

La communication a d'autant plus d'urgence : « Si nous ne nous comprenons pas, le dîner sera horrible ». Olsson explique qu'un autre aspect utile du voyage est que les mêmes activités seront répétées de nombreuses fois : vous devez trouver un emplacement de camping chaque soir, cuisiner et randonner tous les jours. Cela permet de solidifier le vocabulaire entourant ces activités courantes.

En outre, la vie en camping est simple, et l'on peut évoquer tout un univers devant soi : rochers, arbres, tentes, bols, chaussures, pieds douloureux. Contrairement à la « civilisation », où abondent des objets absents du vocabulaire latin originel (tels que les voitures, les ordinateurs et les sodas), Holmes considère que le latin se parle de manière plus aisée et authentique au cœur de la forêt.

À lire aussi | Le purgatoire : entre appréhension et réflexion

Est-il nécessaire d'avoir de l'expérience ? Hamilton, qui dirige le programme de latin au Wyoming Catholic, suggère qu'il est préférable pour les participants d'avoir au moins deux ans d'étude du latin, même si une immersion complète n'est pas requise. Il incite les gens à poser des questions sur leur niveau de latin ou leur condition physique pour la randonnée.

Pour les étudiants participants, l'Iter Montanum peut être considéré comme un cours d'un crédit. Avec un travail supplémentaire effectué avant et après le programme, il est possible d'obtenir deux crédits en latin. Ces crédits, décernés par le Collège, sont pleinement accrédités et reconnus par tous les collèges et universités du pays.

Hamilton a ceci à partager : « In itinere erit Latinitas, amicitia, et amoenitas naturalis—tam utile quam jucundum. » Ce qui pourrait être traduit par : « Notre voyage impliquera la latinité, l'amitié et les beautés de la nature — aussi utiles qu'agréables ! »

Holmes déclare : « Nous sommes ravis d'ouvrir cette aventure en latin à un public plus large dans la beauté montagneuse du Wyoming. »

Cet article a été publié originellement et en anglais par le Catholic World Report (Lien de l’article). Il est republié et traduit avec la permission de l’auteur.

Napo
Napo

💻Administrateur ▪️
✝ Catholique Légitimiste et Social ▪️
✝ Diocèse de Léon 〓〓 ▪️
✝ Adepte de la pensée Déhonienne ▪️
🔗 Liens : https://linkr.bio/lecatho

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *